1. |
Devojke idu u Minhen
02:25
|
|
||
Ovaj grad nije dovoljno velik ni za jednog od nas
---------------------------
Girls Are Going To Munich (Devojke Idu U Minhen)
This town is not big enough for any of us
|
||||
2. |
Biću bolji
02:09
|
|
||
Ovog puta biću bolji
Sada krećem ispočetka
Ovog puta se ne bojim
Sada krećem ispočetka
---------------------------
I’ll be better (Biću Bolji)
This time I’ll be better now I’m starting over
This time I’m not afraid now I’m starting over
|
||||
3. |
Šteta
02:23
|
|
||
Pokvareni podli nisu oni
Pokvareni podli nisu oni
Ružni, prljavi, glupi, zli
To smo mi
To smo mi
Oh kakva šteta
Oh prava šteta
Hteo sam da ti pokažem
Da imam dobru stranu
Taman sam hteo da ti pokažem
Da imam svoju dobru stranu
---------------------------
Damage (Šteta)
They are not the ones who are despicable and rotten
They are not the ones who are despicable and rotten
It’s us who are ugly, dirty, stupid and evil
Oh what a pity
Oh real pity
I just wanted to show you that I have a good side
|
||||
4. |
||||
U pravom trenutku neko podig'o je glavu
To nisu stvari koje mogu da se dogode slučajno
U očima ljudi se vidi šta će biti
Nije naročita hrabrost, meni to uliva strah
Bolje je da ne misliš na to
U protivnom možeš da poludiš
Jer jednom kada padneš zatvorenih očiju u mrak
Gospodin u dnu, ukrstio je ruke
Odlično sam video, dobrodošli na okean
Dovoljno je dubok, da potopi tvoj san
Tražim svoju verziju istine
Uvek spreman na opasnost, budnim okom motrim svet
Oči pune su prezira za sve što je moje
Kako samo zasijaju kad se pomene on
Reči mešam sa asfaltom, ne razlikujem to dvoje
Sive tvrde boje opkolile su svest
Nema više svesti
Sive tvrde boje opkolile su me
Opkolile su sve
I sad se jasno vidi
---------------------------
At The Right Moment (U Pravom Trenutku)
At the right moment, someone raised their head
Things like that don’t happen by accident
In the eyes of the people you can see the future
It’s not really bravery, it even makes me scared
It’s better not to think about
Otherwise you can go mad
‘Cause once you fall down into the dark with your eyes closed
The man at the bottom crosses his arms
I’ve seen it well, welcome to the ocean
It’s deep enough to swallow your dream
I’m looking for my own version of the truth
Always ready for danger, always keeping one eye on the world
Eyes are full of disdain for everything that’s mine
Oh, how they light up when he’s mentioned
I’m mixing the words on the concrete
Can’t tell the two apart
Gray, thick colors have surrounded me
I’m senseless
Gray, thick colors have surrounded me
They surround everyone
And now we see clearly
|
||||
5. |
Dostupni i laki
03:18
|
|
||
Udobno je ovde
Dostupni i laki smo
Iako je sigurno
Sviđanje je bezlično
Uzaludno prijatno
I ništa nije važno
I ništa nije važno
Jer ovo nije stvarnost
---------------------------
The Available And Easy (Dostupni I Laki)
It’s comfortable here
We’re available and easy
Although it’s safe
Attraction is impersonal
Vainly pleasant
And nothing is important
Nothing is important
Because this isn’t real
|
||||
6. |
Lica
02:19
|
|
||
Oprali su svoja lica
Sada su im kao nova
Iskupljenje oni traže
U ispunjenju tvojih snova
Oprali su svoja lica
Sada su to lica nova
Užurbano vredno rade
Na ispunjenju tvojih snova
Završavaju jedan drugom započete reči
---------------------------
Faces (Lica)
They washed their faces
Now they are like new
They are looking for redemption
In making your dreams come true
They washed their faces
And now they’re new
They are working hard and in a hurry
To make your dreams come true
They are finishing each other’s words
|
||||
7. |
Oktobarski salon
01:52
|
|
||
Nikad nisam posetio Oktobarski salon
Možda bih i mogao ali jedino na silu
Imao sam negde prošlogodišnji katalog
Ničega za mene na njemu nije bilo
|
||||
8. |
Laka zabava
05:26
|
|
||
Danas ne tražim laku zabavu
Nije više bitno kako vreme da skratim
Iskustvo mi kaže da srešćemo se opet
Ja radije ne bih
Pogledima rešavamo sve
Pogledima prepoznajemo se
Pogled ima snagu kao pre
Pogled ima snagu
Nije više bitno kako vreme da skratim
Nije više bitno šta kome to znači
Nije više bitno kako vreme da skratim
Svoje vreme
Nije više bitno
Više nije važno
Kako svoje vreme
Ja kratim
|
||||
9. |
Pripazi na ljude
02:08
|
|
||
Život praznog džepa ne zove se baš tako
Ali odvratni su kompromisi koji ti se nude
Pomalo ali često
Refleksi se bude
Šta je pretnja tvom detinjstvu, da li radost ti je blizu
Da ponekad je i osećaš
Refleksi se bude
Pripazi na ljude
Sve manje je mesta za njih
Sve je više automobila
Pločnici se tope, a sa njima i strpljenje
Pripazi na ljude
|
Repetitor Belgrade, Serbia
Repetitor is an alternative garage rock / post-punk trio from Belgrade, Serbia. They are, without doubt, one of the most exciting live bands in Europe.
Streaming and Download help
If you like Repetitor, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp